banuiesc ca
-blogger
- a bloga e aiurea…gen a gugali:P nu-i de-al nostru(nici blog nu prea e de-al nostru ca nu gheorghe a fost inventatoru blogului);
a blogui..hmmm…sigur?
a scrie pe blog, pe caiet, pe mess, pe pereti etc;
-blogging ca bloging suna prea a chineza:P;
se pare că am omis să fac cunoscute variantele folosite de mine. acum sunt boldate.
Grădinariule, de ce zici că-i bine că nu s-a reglementat treaba? Pentru că mie mi se pare o mare aberaţie şi o nepăsare din partea lor. btw, cum pot lua legătura cu ei să le semnalez problema?
şi îmi explică şi mie cineva de ce dracu’ nu e activ pluginul pentru notificarea pe mail la răspunsurile date pe blog?
banuiesc ca
-blogger
- a bloga e aiurea…gen a gugali:P nu-i de-al nostru(nici blog nu prea e de-al nostru ca nu gheorghe a fost inventatoru blogului);
a blogui..hmmm…sigur?
a scrie pe blog, pe caiet, pe mess, pe pereti etc;
-blogging ca bloging suna prea a chineza:P;
graurash’s last blog post..Friptea la scoala
complicata treaba.
fiecare zice cum ii vine, dar o aprob pe Graurash.
eQuilibru’s last blog post..Soluţii
Deocamdată, (slavă Domnului!) Academia n-a reglementat treaba. Ce folosesc eu:
- blogăr;
- a blogui;
- blogging (uneori şi „blogăreală”).
Grădinariu’s last blog post..Yes, we can!
se pare că am omis să fac cunoscute variantele folosite de mine. acum sunt boldate.
Grădinariule, de ce zici că-i bine că nu s-a reglementat treaba? Pentru că mie mi se pare o mare aberaţie şi o nepăsare din partea lor. btw, cum pot lua legătura cu ei să le semnalez problema?
şi îmi explică şi mie cineva de ce dracu’ nu e activ pluginul pentru notificarea pe mail la răspunsurile date pe blog?
blogger
a insemna pe blog
blogging
asa cred eu ca ar fi corect.
iLL’s last blog post..Seriale
blogger, blogging (ca daca le-am luat din engleza macar sa le scriem dracului corect) si a scrie pe blog.
Jen’s last blog post..ce as vrea sa fac acum
acum partea frumoasă e că am mai auzit şi o altă aberaţie de genul ăsta: a linka sau forma prost adaptată de la englezescul “to link”.
aham, aham: de “a downloada”, ” a surfa pe internet” nu se ia nimeni?
Adriana, toate la timpul lor
Cele bold-uite, dupa parerea mea.
Eskada’s last blog post..Despre variantele finale